Site icon היחידה לשירותים נוטריונים

נוטריון רוסית

נוטריון רוסית

נוטריון רוסית הוא סמכות אשר מוכרת על ידי משרד המשפטים, מתקפידו של נוטריון להכניס מסמכים משפטיים לתוקף, מסמכים אשר אינם הונפקו במדינה בה מתכוון הלקוח לשהות. מתפקידו של נוטריון לבחון את המסמך המשפטי, ובמקרה בו המסמך עבר אישור יוכל נוטריון לאמת את מקוריות המסמך כך שיהיה תקף בארץ, או במדינה אחרת.

נוטריון רוסית – מה התפקיד של נוטריון?

נוטריון רוסית מתרגם את המסמכים מרוסית לעברית ולהפך, או שניתן להיעזר בשירותיו של מתרגם חיצוני מוסמך ומוכר על ידי משרד המשפטים לצורך עבודות התרגום. בכל אופן, חייב נוטריון להכיר את השפה במעט או להכיר את המתורגמן ואת אמינותו בכדי לאשר את המסמכים. 

נוטריון הינו עורך דין בעל ותק של 10 שנים לפחות, בעל אזרחות ישראלית, עבר פלילי נקי ועוד קריטריונים אשר מעניקים לאותו עורך דין לעבור הסמכה לנוטריון. נוטריון הינו מקצוע המוכר על ידי משרד המשפטים, רק חתימתו של נוטריון מוסמך יכולה להעניק לכם אימות של מסמכים רשמיים אשר יהיו תקפים בארץ או במדינה אליה אתם מהגרים.

נוטריון רוסית – שירותיו של נוטריון רוסית

תפקידו של נוטריון רוסית אינו רק תרגום מסמכים ואימותם באמצעות חותם נוטריון. מלבד לכך רשאי נוטריון להעניק אישורי חיים, עריכת מסמכים משפטיים, בחינה של מסמכים משפטיים ועוד. זכרו, נוטריון מתפקד גם כנוטריון אך גם כעורך דין לכל דבר ועניין. תוכלו לקבל את כלל השירותים הנוטריונים מנוטריון רוסית, עצם העובדה שנוטריון זה עוסק גם בתרגום ועריכת מסמכים ברוסית היא אקסטרה, ולא דבר אשר מגביל את הכשרתו של הנוטריון.

 

נוטריון רוסית – כיצד בוחרים לאן לפנות?

שירות נוטריוני הינו שירות שבעבר היה מטעם המדינה על ידי נוטריון ציבורי. כיום, כל עורך דין אשר עבר הסמכה והכרה על ידי משרד המשפטים יכול להעניק שירות נוטריוני. עם זאת, חשוב לבחור בהקפדה את המקום אליו אתם פונים. שימו לב שלאותו משרד יש את ההכשרה אותה אתם זקוקים על מנת להבטיח את כשירות העבודה בצורה המקצועית ביותר. ישנם נוטריונים רבים בארץ, אך בכל זאת רצוי להגיע לנוטריון אשר מתמחה בשפה אותה אתם צריכים, רצוי שיהיה לאותו נוטריון גם ניסיון בעבודה הספציפית אליה אתם נדרשים.

מחיר שירות נוטריוני הינו זהה בין נוטריון כזה או אחר. המחיר אותו גובה נוטריון רוסית הינו בהתאם למחירון של משרד המשפטים, אין נוטריון רשאי לגבות מחיר גבוה יותר. עם זאת, ישנם מקרים בהם המחיר אינו קבוע במחירון, במקרה כזה חריג על הנוטריון לקבוע את המחיר אותו הוא גובה, זאת בהתבסס על מורכבות העבודה, סוגה והשוואה לעבודות דומות. 

נוטריון רוסית – מי זקוק לשירות נוטריוני?

שירות נוטריוני מתאים לחברות הייטק, לאנשים פרטים ולעצמאיים. הרבה אנשים אנשים מהגרים ממדינה למדינה זקוקים לשירות נוטריוני על מנת שיוכלו לתרגם את המסמכים הרשמיים שקיימים אצלם לאותה מדינה אליה הם מגיעים. בין אם מדובר על מסמכים לצורך החברה שלהם, ובין אם מדובר על מסמכים אישיים כמו תעודת לידה, תעודת זהות וכד'. 

במדינת ישראל ישנם מהגרים רבים אשר מגיעים מרוסיה והם צריכים לתרגם את כל המסמכים איתם הם מגיעים על מנת שיוכלו להמשיך מאותה נקודה בה הם הגיעו. לדוגמא, כאשר מגיע איש מקצוע מרוסיה והוא רוצה לעבוד באותה עבודה בה עבד, עליו לתרגם את כל המסמכים שברשותו אשר מאשרים את הכשרתו למקצוע. או מצד שני, כאשר מגיע זוג נשוי לארץ, הם רוצים לקבל את כל ההטבות אליהם הם זכאים בתור זוג נשוי, ללא תרגום תעודת הנישואין שלהם הם לא יוכלו לקבל תוקף עליהם על מנת לקבל את הזכאות שלהם.

 

לסיכום

בכל מצב בו אתם זקוקים לשירות נוטריוני, עליכם יהיה לפנות לנוטריון מוסמך אשר הוכר על ידי משרד המשפטים. יש לבחון היטב שלא מדובר בעורך דין ללא הסמכה, אלא בנוטריון לכל דבר ועניין. בנוסף, ישנם מקרים בהם מלבד לחתימת הנוטריון תצטרכו גם לעבור דרך מוסד אפוסטיל, ישנם נוטריונים אשר יעשו את העבודה בשבילכם. מוסד זה מעניק אישור בין מדינות לאמיתות אותו נוטריון, כך אין חשש לזיוף מסמך או עריכה שונה מהמקור. המחירון של כל הנוטריון נקבע מדי שנה על ידי משרד המשפטים, תוכלו לראות את המחירון באתר משרד המשפטים.

Exit mobile version